Sări la conţinut

Citind-o pe Daniela Marchetti. Cartea „Mic tratat despre cartografierea sufletului!”

Daniela Marchetti s-a născut în Slatina, județul Olt, România, locuind acum la San Daniele, în provincia Udine, Italia. Studii secundare în Slatina, studii universitare în Arad, Universitatea de Vest “Vasile Goldiș” Facultatea de Medicină și Farmacie, cu o specializare pe istoria farmaciei din Europa Centrală. Aceasta coordonează un proiect din programele Clubului Mitteleuropa, Viena, un alt proiect are ca țintă interferențele istorice între provinciile Italiei de Nord și Banat, un al treilea implică epistolarul din tranșeele primului război mondial, iar al patrulea se desfășoară pe tema cercetărilor privind istoria mentalităților și a elitelor în Mitteleuropa (literpress.ro). Pe lângă buchetul său literar impresionant scriitoarea a publicat la LiterPress Publishing, anul 2020 un volumul de poezii uluitor intitulat- Mic tratat despre cartografierea sufletului. Cartea cu o precizie desăvârșită ne aduce în prim plan nu doar inocența unei secunde ci lichifierea vieții, trecerea sa, substanțele ce ne definesc și iubirea, prezența ei în toate ipostazele și jocurile de decor, teatralitatea himerică cât și poemele pierdute ce se cer cartografiate. În timp. În memorie. În și din canalele inimii.

„Insolitul unei imaginații debordante se aliază, într-un melanj fericit, cu privirea lucidă și suverană, care temperează adesea obsesia, înmblânzindu-i contururile și destinând-o unei zone de potolită reflexivitate.” Geo GALETARU

Ar putea fi o imagine cu 1 persoană şi carte

Dintotdeauna mi-am imaginat versul o intrare bruscă dar și temătoare în inima unui om sensibil; poezia mi-am închipuit-o fiind o punte către avalanșa sufletească a acelui mânuitor de scriere ce are ca însărcinare de la divin să acopere pagina cu un limbaj așezat, feeric, dar și departe de a fi uneori înțeles. Astăzi prin volumul de poezie„Mic tratat despre cartografierea sufletului!” a autoarei Daniela Marchetti mi-am creionat o hartă a trăirilor, acele straie purtate cu noi o dată ce conștientizăm emoția ca definiție a tot ce ne scaldă ființa. Acum, după înșiruirea mesajelor prin rima plină de vigoare mi-am permis să fac un stop, o pauză a vieții și să inspir o sensibilitate copleșitoare care îmi va rămâne acolo cimentată într-un spectacol liric boem.

mătănii în răbojul anilor pe pielea mea
aici o stea dincolo o stea căzătoare
„cine mă iubește, oare?”
ne despart tinerețea și drumurile
sun piatra izvorului liniștea e strivită de dansul gâzelor
aurii
a trecut iarna și se mută
dorul meu
în
inima ta.
(din poezia „dorul”)

Poeziile autoarei … sunt mici cadouri: bucăți de semnificație care alunecă și se așează în capul tău … este o abordare măsurată, calmă și contemplativă. Fiecare vers în parte pulsează a viață și tratează lumea naturală ca pe ceva minunat, autoarea îți oferă observația existenței și a experienței pe măsură ce o trăim cu toții și tragedia personală pe care o presupune viața însăși. Împărțită în două ramificații cartea ne propune drumul poemului pierdut și ceremonial în templul absolut, un pelerinaj al poetei ca creatoare de imagini și ilustră rafinată în a undui penița scrierii. Daniela Marchetti este responsabilă de fiecare alegere de cuvânt, fiecare linie cu o bătaie deliberată, fiecare poezie cu propria sa crizală de semnificație, citind asiști la o avalanșă de definiții și înclinații de, dacă ar fi fost altfel …iubirea, amorul, poemul. Aceasta este o carte de citit de la început până la sfârșit și, de la final spre un nou început; apoi la întâmplare, apoi îmbrățișând tot ce ține ochiul ocupat. Nu trebuie să iubești poezia pentru a iubi aceste poezii. Nu este necesară nicio cheie secretă pentru a debloca imaginile în care te transpune autoarea. Autoarea scrie iar eu o aud într-o claritate ce mă acaparează în întregime. Da, viața este o respirație, iar poezia e însăși o pulsație a inimii condusă de acea respirație spre neantul larg și desăvârșit, iar țesătura cuvintelor rămâne ca o pânză a cartografierii sufletului!

Această carte ne cere să citim lumea cu atenție, știind că nu totul va fi tradus, poeziile lasă loc de contemplare, cu gândul la cum, de ce, oare… pentru noi, știind că este alcătuită din pluralități și dans al cuvintelor pe măsura adevărurilor ce se revarsă. Volumul de poezii a fost o surpriză plăcută pentru mine, și cu siguranță va fi pentru alte suflete sensibile și dornice de vibrația rimei! Vă îndemn la lectură, o poezie niciodată nu va fi prea mult…

Cartea este disponibilă la Editura LiterPress Publishing, pe mine mă găsiți pe pagina- @apostolcristinuta unde puteți afla noutăți literare din biblioteca mea!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: